Главнаянадувные моторные лодкиКарта сайта
The English version of site
rss Лента Новостей
В Контакте Рго Новосибирск
Кругозор Исследователи природыПолевые рецепты Архитектура Космос Экспедиционный центр
Библиотека | Статьи

Русские в Пекине

Русские в Пекине.


К встрече с китайцами нужно готовиться заранее. Если у вас ребенок блондин, то ваши мучения начнутся прямо в аэропорту и самолете. Почти каждый находящийся рядом китаец будет стремиться обратить внимание вашего чада на себя: потрогать за руку, подергать за волосы, взять на руки, покривляться, угостить, сфотографировать и т.д. В самом Китае ситуация усугубиться, - здесь китайцев больше. Мою старшую дочь, восьми лет, до того замучили эти знаки внимания, что она уже от китайцев шарахается. Поэтому первая фраза, которую нужно выучить по-китайски - "Не надо" - "бу-юн". Вторая обязательная фраза - "Я вас не понимаю" - "во-бу-дун", потому что у вас постоянно пытаются что-нибудь выяснить.


В Китае большое количество диалектов, различных до такой степени, что даже сами китайцы из разных провинций понимают друг друга с трудом. Например, если в Пекине "чашка" - "пей-цза", то в Харбине она же - "пей-ба". Единым стандартом, на котором вещает местное центральное ТВ, и на который ориентируются при обучении в школах, является пекинский диалект - "путунхуа". Его обязаны понимать все остальные китайцы. Поэтому при запоминании звучания слов следует сразу ориентироваться на коренных пекинцев.


Едина для всего материкового Китая только иероглифика - написанный иероглиф правильно поймет китаец из любой провинции.


Ваше знание разговорного английского в повседневном общении поможет слабо: вы не поймете ответ собеседника, хотя он будет уверен, что говорит с вами на английском языке. Дело в том, что "китайский английский" имеет весьма специфическое звучание. Секрет прост: при обучении в школах для запоминания произношения английского слова, китайцы поступают так же, как и наши школьники - записывают звучание иностранного слова ближайшими буквами своего алфавита. И если русской фонетической азбукой звучание передать можно довольно точно, то в китайском языке подобное невозможно - их "азбука" не фонетическая: иероглиф передает сразу звучание слога, а не отдельного звука. Отсюда и появляются слова "гу-да", "гу-ди" вместо "good". Прибавьте к этому машинальное использование рядовыми китайцами своей грамматики, к примеру, добавление слова "ло" (признак настоящего времени), и вот вы уже получаете "окей-ло!" (соответствует английскому "ok!"). Добавить сюда еще и китайское "мяукающее" озвучивание…


Хорошим английским отличаются только те, кто занимается им профессионально. Либо люди часто сталкивающиеся с иностранцами: персонал крупных ж.д. вокзалов, аэропортов, больших гостиниц и центральных ресторанов. С остальными китайцами проще говорить на ломаном "путунхуа", чем на "английском".


Вообще, по поводу китайского языка однозначно сказать трудно. Грамматика этого 5000-летнего языка легка до примитивности: нет спряжений, склонений, нет родов. Нет даже числа как самостоятельной единицы, - единственное число, в большинстве случаев, передается добавлением словосочетания "одна штука", иначе число считается множественным. Прилагательные из наречий делаются прибавлением слова "ды": "хао" - "хорошо", "хао-ды" - "хороший". Вопросы, в большинстве случаев, образуются как в анекдоте, - прибавлением слова "ма": "Мама ест, да?!" - "ма-ма чшы-фан, ма?". Огромное большинство ходовых слов образовано из более простых, так что догадаться о значении сложного слова не составляет труда, например "телефон": "тиен-хуа" - "электрический разговор". Числительные образуются простым дословным составлением: "шы-ар" - "десять-два" - двенадцать. "Сан-шы-йи" - "три-десять-один" - тридцать один. Количественные числительные образуются добавлением к номеру слова "гыо" - "штука". Порядковые - приставкой, образующей прилагательное из наречия: "ды-йи-гыо" - "первый/первая/первое". Использование в разных ситуациях одного и того же слова позволяет обходиться минимальным словарным запасом: "во сиань" - одновременно и "я хочу" и "я думаю"; "мей-ли" - "красивый/красивая" (возглас встречного китайца на улице о старшей дочери) и "великолепный" (например, в рекламе чая); "тхен" - "день" и "небо"; и т.д.


Но все эти прелести сводятся на нет невероятно сложным произношением. Как говорит муж, "попробуй так мяукнуть". Иногда проще написать иероглиф и дать прочесть китайцу, чем самому сказать ему слово, передаваемое этим иероглифом.


Но если научиться произносить некоторое кол-во слов, то построить фразу очень легко. Мы сразу выучили, сколько билетов, и по какой цене нам нужно, это для поездок в метро. Потом выучили название своего место жительства (здесь таксисты лучше знают название района, чем название улицы, потому что улицы у них длинные). Еще очень пригодится знание цифр (как произносится и как показывается, ибо у них свой способ показа цифр), названий магазинов, ближайшего банка (потому что за газ и электричество они платят в банке, только за воду они платят в районе в местное домоуправление), названий станций метро, если вы собираетесь им пользоваться.


Откровенно говоря, китайцы очень отличаются от русских не только произношением, но и поведением, то, что у нас считается верхом бескультурья у них в порядке вещей. Например, сидя в метро, ковыряться в носу или оставлять после себя мусор прямо на полу. А еще у них дети могут сходить в туалет где угодно: на многолюдной улице, даже по большому, прямо на тротуар, в вагоне метро или в магазине (это только то, что мы сами наблюдали). Поэтому по тротуарам здесь нужно ходить осторожно. С непривычки это шокирует, мы недавно наблюдали, какими большими стали глаза иностранки (англоязычной), когда она увидела, как мама посадила дочку пописать прямо на тротуаре, по которому шло не меньше сорока человек. Особенно мне неприятно то, что китайцы, идя в потоке народа, харкают, иначе это не назовешь, и сморкаются прямо под ноги, или курят в тесной толпе. Еще они не соблюдают направления, ломятся в автобус или вагон, не дав даже людям выйти, а на улице никогда не уступают дорогу, сталкиваясь с идущими в противоположном направлении.


Справедливости ради надо сказать, что коренные пекинцы стараются держать себя в некоторых рамках поведения. Но Пекин, как и весь Китай, активно растет, и в него приезжает все больше и больше жителей деревень, не отличающихся особой культурой.


Еще китайские мужики никогда не помогают женщинам, даже своим женам. Детей и сумки носят строго женщины, если присутствует и то и другое одновременно, мужик предпочтет взять сумки.


Машинальные действия наших мужчин, - подать даме руку при спуске по лестнице, взять у нее сумку, и т.п, - воспринимаются китаянками как ухаживание.

Жилье


Жилье здесь можно найти как дорогое, так и подешевле. Дорогие квартиры (снимать - от 400 и более долларов) - в центре, но они более старые и меньшей площади. Да и пропитание там намного дороже, цены в полтора или даже больше раза выше. Еще в центре сильный смог, и мало скверов. Мы от центра живем очень далеко (полчаса на метро, здесь говорят "за пятым кольцом"), у нас воздух почище, сплошь парки и продукты дешевые (полкило мандарин или яблок полтора юаня, овощи в пределах двух).


Снимаем квартиру за 4300 юаней в квартал (170 долларов в месяц). За газ (у нас газовая плита и отопление) и электричество выходит еще где-то 230 юаней в неделю: 70 - электричество, 150 юаней - газ. Это зимой, когда много съедает отопление. Вообще-то газом здесь отапливаться получалось намного дороже, зато по полу "не тянет" холодом - тепло идет прямо от коврового покрытия, что при маленьком ребенке очень неплохо. За воду платим примерно 100 юаней в три месяца, в местное домоуправление непосредственно в микрорайоне. За электричество и газ платят в отделении банка, при этом вам запрограммируют карточку (похожую на таксофонную), которую дома надо вставить в газовый или электросчетчик. Если же у вас внезапно кончилось среди ночи электричество или газ - ждите утра, и бегите в банк, - счетчик выключиться автоматически, сразу по достижении нуля, никакого кредита в нем не предусмотрено. Поэтому совет для временно уезжающих куда-либо: заранее зайдите в банк и внесите на карточки хотя бы минимальное кол-во денег, чтоб по возвращении не оказаться в холодной и темной квартире.


При выборе квартиры нужно все внимательно осмотреть, - китайцы очень многое недоделывают. Остаются щели на окнах и дверях, сливы в ванной могут быть забиты, подтекают раковины, вытяжки работают не в ту сторону, от чего при включении вытяжки в квартире может появиться очень неприятный запах и множество других мелочей. Поэтому на фирму, которая сдала вам квартиру можно и нужно воздействовать для исправления таких "мелочей", самим не исправлять. Самое лучшее (не только в вопросе с квартирой), если разбираться с фирмой будут ваши знакомые китайцы, - они друг с другом быстрее договорятся.


Во многих квартирах нет ванн, только душ. Чтобы найти квартиру с ванной нужно долго искать. Могут быть два туалета и душа. Горячая вода, в основном, из электротитана. Централизованное горячее водоснабжение и паровое отопление здесь не практикуется. Скорее всего, по причине короткой (2 месяца) и не очень холодной (-12 - максимальный мороз) зимы.


Да, вот еще: не выбирайте квартиру с кухней, окна которой выходят в нишу подъездной двери: в ней будет постоянно темно, и проветривается такая кухня очень тяжело. Также окна кухни могут выходить в вентиляционную шахту, так этот вариант вообще не приемлем, знакомые говорили, что у них в кухне были запахи всего стояка. А так как готовят китайцы неизвестно из чего, и это что-то имеет стойкий, отвратительный для нашего восприятия запах, то в подобной кухне нормальному человеку находиться крайне сложно.


Старайтесь снять квартиру в охраняемом квартале, где живут другие иностранцы. Или в совершенно новом, недавно построенном по европейским стандартам, микрорайоне.


Мы живем в новом, год назад построенном, квартале: огромные комнаты, большие гостиная и кухня, подогреваемые полы. В доме напротив, в 15 метрах, находится маленький магазинчик, в котором можно купить овощи, фрукты и другие продукты. Если что более существенное - надо идти или ехать в большой магазин.

Продукты


Продукты в Китае дешевые, особенно овощи (цены приведены за полкило, у них так считают). Картофель - 1-1,5 юаня, помидоры, огурцы, баклажаны - порядка 2,5 юаней, лук, морковь, капуста - около 2 юаней, другие в пределах 3 юаней. Фрукты: яблоки, мандарины, груши ("корейские") - 2,5 юаня, апельсины, виноград, нектарин - порядка 10 юаней (это местные), все остальные, которые здесь не растут (типа американских яблок) - дорогие (больше 30 юаней). Ягода здесь дешевая, но только в сезон, например, клубника зимой стоила 15 юаней, а с начала мая - 3-3,5.


Мясные продукты (мясо любое, даже баранина, фарш, субпродукты) в магазине порядка 8 юаней, но китайцы говорят, что на рынке в 1,5 раза дешевле. Мы покупаем в магазине, так как почти не знаем языка, а на рынке нужно торговаться, иностранцам они сильно задирают цены. Торговаться нужно везде, кроме больших магазинов, но там цены фиксировано завышены примерно в 1,5 раза.


Курица (свежемороженая) здесь дороже, чем мясо, порядка 10 юаней, но продают все ее части. Также продают уток, гусей и каких-то черных уток. Яйца здесь по килограммам - за полкило 2 юаня. Яйца разных цветов и от разных птиц, мы до сих пор не знаем каких. Некоторые на вкус жутко соленые (они зеленые).


Молоко коровье здесь дешевое, видов его очень много. Йогурт тоже всякий разный и дешевый. Но нет творога и творожных сырков. Вполне съедобное "крестьянское" сливочное масло здесь есть, продается расфасованное в небольшие заводские упаковки. Есть маргарин и растительное масло. С последним одна тонкость: на банке масла нарисовано то, что уже добавлено в это масло, например - рыба, или овощи. Китайцы очень любят добавлять в привычные нам продукты всякую приправу еще на этапе заводского производства.


Немного о чае: традиционный у нас "черный чай" здесь называют "красным" - "хун-ча-а". На просьбу принести "черный чай" вам принесут нечто сероватого цвета, настоянного на семечках. Заваривают они его не как мы, а прямо в чашке. И по три-четыре раза… мурсала жуткая. Не доверяйте китайцам заваривать ваш чай. Муж на фирме воевал с местным персоналом месяца два, ловя за руку доброхотов, пытавшихся долить воду в его заварник. Они делали это не со зла, а поступали согласно своему способу заварки чая: если воду отлили, то надо долить еще.


Кстати, наш способ заваривания чая: сделать концентрат в заварнике, а потом потихоньку отливать его в чашку и там разбавлять водой, вызывал у китайцев жуткое удивление.


Чай продают в специальных отдельных магазинах. В промышленных упаковках здесь чай не продается - только на развес. И в чайных магазинах очень сильно задирают цены для иностранцев. Так же пытаются подсунуть по большой цене что похуже - попробуй, проверь, пока не заваришь. Поэтому о чае сразу договаривайтесь со знакомыми китайцами, - чтоб они его вам покупали. Цены на "красный чай" разные - от 50 до 1600 юаней за килограмм.


Здесь много экзотических фруктов, многие мы не пробовали, хотя китайцы советуют. Но мы уже поняли насколько у нас разные вкусы, поэтому едим только знакомые.


Еще у них совершенно необычного вкуса колбаса (она вся сделана с какой-то приправой и по вкусу напоминает сухую тушенку), мы покупаем только одного вида, похожую на ветчину, она наиболее съедобная. Сосиски здесь сладковатые. Все копчености здесь того же вкуса, что и колбаса, поэтому их мы не покупаем.


В магазинах очень много привычных на вид продуктов "с китайской спецификой" (печенье пресное, хлеб сладковатый, полуфабрикаты почти все жутко острые), которые мы не берем, а многих совсем нет.


Но недостающие продукты, привозимые из России, в Пекине можно купить в центре, около русского посольства. Например, там можно купить то, чего нет в магазинах: гречка, манка, горошек консервированный, майонез (китайский есть, но он странного вкуса), сгущенка, наши консервы, сметана, творог, сыр, хлеб, селедка соленая и еще многое другое. Понятно, наверное, что выбор будет не велик, зато цены запредельные.


К слову о деньгах: местная валюта, юань, обозначается RMB. Один доллар - примерно 8,3 юаня. Доллары ("ме-эй юань"), если необходимо, можно обменять в банке и, полуподпольно, около посольств. Но следует быть осторожным, - на улице могут всучить фальшивые как долларовые, так и юаневые банкноты.

Промышленные товары


Мебель деревянная по ценам соизмерима с нашей (у них нехватка древесины), все, что пластмассовое - дешево. Кровати здесь твердые, но можно заказать отдельно мягкий матрац. Кстати, при съеме квартиры мебель требуйте по максимуму, - у китайцев традиционно мало мебели в их собственных квартирах. Озадачило то, что в квартирах китайцев редко можно встретить книжные полки… да и книги, как таковые.


Бытовая техника до четырех раз дешевле нашей. Из электрических приборов можно купить практически все, нет только кухонных комбайнов и мясорубок (комбайн мы привезли с собой). Можно даже купить паровые утюги для "вертикального отпаривания", хотя сами китайцы никогда не гладят вещи - ходят прямо в мятых рубашках и штанах. Даже женщины. Наша привычка гладить вещи вызывала неподдельное удивление даже у китайцев с высшим образованием: "И чего только не делают эти северные варвары!"


Одежду можно купить всякую, только нужно поискать. Мы покупали в торговом центре, но там нужно торговаться, поэтому с нами была переводчица. Торговцы сильно завышают цены при виде иностранцев. Сезонные вещи они продают только в сам сезон, не заранее, как у нас. Проблемы могут возникнуть только с покупкой зимней одежды и обуви, - нормальные зимние вещи у них даже зимой есть не во всех магазинах, - не пользуется спросом. Дело в том, что сами китайцы в Пекине зиму пережидают: в морозец стоят, синие, на остановке - танцуют, ручками-ножками сучат, уши растирают… вместо того чтоб одеть нормальные башмаки, а не лаковые туфли, да хоть какую-то шапку и пальто. Смотреть больно…


Цены на вещи примерно в три раза ниже наших.


Ткань здесь тоже немного другая, более плотная. Например, марля настолько плотная, что на ощупь кажется накрахмаленной.


Шелковых вещей для детей нет. Вязаных тоже мало, их лучше брать с собой. Хотя если есть время и умение - можно вязать самим, ибо выбор пряжи очень большой.


Посуда здесь есть всякая, даже вилки. Ложки немного странной формы, но нормальные тоже найти можно. Ножи нормальные есть, поэтому не берите в магазине широкие, похожие на топор - их вам будут усиленно предлагать, так как сами китайцы в быту пользуются ими.


Толкушек и нормальных поварешек здесь нет, нужно везти с собой. Терку мы с трудом, но нашли. Фарфоровая посуда тоже есть, но фарфор толстый: на родине фарфора не умеют делать тонкие фарфоровые вещи. Муж, любитель чая, привез с собой из России чашки Ломоносовского завода - "в них чай вкуснее".


Хотя если вы любитель чая из пакетиков - тут он есть, продается свободно почти везде.


Детские вещи здесь так же немного дороже взрослых. Вообще, выбрать штаны для маленького ребенка очень трудно, у них они все с разрезами от пупка до копчика (памперсами они не пользуются, хоть те и продаются). Поэтому колготки на малыша лучше везти из России.

Дети


С попыткой устроить ребенка в школу при русском посольстве могут возникнуть проблемы. Туда нужно записываться заранее, несмотря на их отговорки, иначе потом вам скажут, что уже поздно. С нами чуть-чуть такое не произошло. Стоимость обучения для граждан России - примерно 130 долларов в месяц. Деньги берут в юанях. Платить надо за полгода вперед. Характерная деталь - не платили за обучение в русской школе граждане "тоталитарной" Белоруссии и "акаевской" Киргизии. У них договор на межгосударственном уровне. Для всех остальных иностранцев обучение в школе платное, дороже примерно раза в два.


В Пекине есть еще американская школа. По смутным данным стоимость обучения там что-то порядка 20000 долларов в год.


Некоторые русские сдают детей в китайские школы. Но ребенок при этом уже должен знать хоть немного китайский, да и "на любителя" такое развлечение: даже в первом классе китайцы учатся с 8 утра до 4 часов вечера, с перерывом на обед. Учеба состоит в постоянном отрисовывании иероглифов до автоматизма.


Школьные тетради и пластилин везите с собой, тетрадей как у нас здесь нет, а местный пластилин жутко вонюч и через неделю высыхает и рассыпается в прах. Форматы альбомов другие, но купить можно, краски тоже есть, но в тюбиках. Все остальное найти можно. Детские коляски, кроватки, игрушки здесь есть и все раза в три дешевле.

Медицина


Для иностранца медицина здесь платная. К врачу всегда можно обратиться, если нужно. Но лекарства лучше взять с собой, особенно угольные таблетки (в первое время могут быть расстройства кишечника от непривычной пищи). Здесь очень трудно точно объяснить, что у тебя болит - переводчиков с медицинским образованием, наверное, не существует.

добавление от Алексей Л.


Кстати, про медицину. Когда я с семейством был в Китае, заболел ребенок. Просквозило. Обычное дело - влажная жара (полотенца на балконе даже днем не сохнут) плюс кондиционер, который гостиничные <куни> имеют дурное свойство врубать в твое отсутствие на полную мощность (В России же холодно!).


Пошел в аптеку покупать лекарство. Я ж за неделю там выучил несколько иероглифов и считал себя как минимум Конфуцием, для которого выражать мысли при помощи кисти и туши (в моем варианте в виде гелевой ручки) - да как два пальца:


Переписал иероглиф 'год', благо он везде болтается, нарисовал спереди цифру 9 (Arabic numbers compatible - yes!) и гордый протягиваю ее аптекарю.


Провизор - красивая, рослая (что для Китая редкость) молодая женщина, смотрит в бумажку и на ее лице написано полное непонимание.


Короче, пришлось показывать на пальцах, потом до меня дошло, благо тут же висел плакатик с малолетним китайчонком и рекламой какого-то детского лекарства. Я быстро перерисовал иероглиф с плакатика и мы наконец-то поняли друг друга. Она зажала нос и быстро выдохнула два раза получилось очень смешное <апци, апци>. Насморк. Видимо, тут все русские этим страдают.


Мы друг друга поняли. Иероглиф, которым обозначается год(возраст), отличается от иероглифа, который обозначает год(летоисчисление) - чтобы всякие лаоваи, типа нас не догадались.


Кстати, лекарства помогают отлично. Пацан отрубился, проспал три часа и встал как огурец. Жена предположила, что они туда суют димедрол, который у нас в детской практике давным-давно не применяется. Так вот, про медицину -- Жену сильно заинтересовал состав порошка.


Нашли нашего китайца-гида. Мужику 50 лет, учился в СССР, говорит по-русски и по-китайски, переводит все и вся. Показали ему рецептуру.


Он ее посмотрел сказал - нее, не могу прочитать: Чтобы знать эти иероглифы надо учиться в мединституте.


Вот такое вот low-level encryption. Не знаешь иероглифов - хрен тебе! И такое, как я понял везде. Китайский химик с трудом поймет машиностроителя.


А вообще - интересная страна. Второй раз бы не поехал, но один раз съездить точно надо.


Материал: http://cooler-online.ru/lt/livet_chinese1.html

========


ГлавнаяКарта сайтаПочта
Яндекс.Метрика    Редактор сайта:  Комаров Виталий